Haus in 53819 Neunkirchen zu verkaufen
House for sale in 53819 Neunkirchen


neunkirchen lion      neunkirchen shield


Neunkirchen liegt ca. 25 km von Bonn und ca. 30 km von Köln entfernt.
Neunkirchen is located about 15 miles from Bonn and about 20 miles from Cologne.


Das Haus liegt am Ortsrand von Neunkirchen direkt am Waldrand am Ende einer ruhigen Sackgasse und nur ein paar Meter vom Aquarena Fitness-Zentrum, Schwimmhalle, Forum Schule und Lidl entfernt. Besonders gut geeignet für Kinder, die hier noch wunderbar und unbesorgt spielen können und nur einige Schritte von die Schule / Gymnasium entfernt sind.
The house is on the outskirts of Neunkirchen, alongside woodlands and at the end of a quiet cul-de-sac, just a few yards from the Aquarena Fitness Centre, the indoor swimming pool, Forum school and Lidl supermarket. it is especially suitable for children, who can play safely and unattended in front of the house, and is only a short walk away from the local schools and college.

Das Haus bietet 146 qm Wohnfläche über drei Etagen (mit Laminatfussboden und Marmortreppen), sowie eine grosse Garage (12 metre x 3 metre, für drei mittelgrosse Fahrzeuge, komplett mit Grube) und ein grossen Dachspeicher (11.8 metre x 5.4 metre). Es ist jetzt leer und Sie können sofort einziehen !!
The house offers 1530 square metres of living space divided over three stories (with laminate floor tiles and a marble staircase), with a large garage alongside (39 feet x 9.75 feet, suitable for three average cars, complete with a pit) and a large loft (38 feet x 18 feet) for additional storage space. The house is now empty and you can move in immediately !!

ground floor plan
Der Grundriss des Eingangsebene.
The ground floor plan.

first floor plan
Der Grundriss des 1. Obergeschosses.
The first floor plan.

second floor plan
Der Grundriss des 2. Obergeschosses.
The second floor plan.



Front view of house
Vordere Ansicht des Endreihenhaus.
Front view of the end-of-terrasse house.

Front view of house      Front view of house

Rear view of house     Garden from house
Hintere Ansicht des Endreihenhaus und Blick in den Garten.
Rear view of the end-of-terrasse house and the rear garden.

downstairs hallway
Eingangsdiele mit Marmortreppen zum Wohnzimmer und Küche.
This is the downstairs hallway, with the stairs leading up to the living room and kitchen.

dining area
Die Essecke im Wohnzimmer (1. Obergeschoss, 3.15 metre x 3.09 metre).
This is the dining area of the living room (on the first floor, 10 feet x 10 feet).

living room from terrace door
Blick ins Wohnzimmer (5.34 metre x 5.32 metre).
This is the living room (17 feet x 17 feet).

living room from dining area
Das Wohnzimmer von die Essecke gesehen.
The living room viewed from the dining area.

terrase
Vom Wohnzimmer aus kommt man auf eine grosse Terrasse und in den Garten.
There is a large terrase leading into the rear garden from the living room.

dining area
Die Diele auf dem 1.er Stock von Wohnzimmer Richtung Kuche / Gaste WC.
The hallway on the first floor, looking from the living room towards the kitchen / guest toilet.

downstairs toilet      downstairs toilet
Gäste-WC (2.09 metre x 1.40 metre).
This is downstairs toilet itself (7 feet x 5 feet).

kitchen entrance
Die Einbauküche (3.37 metre x 3.09 metre) ....
This is the fitted kitchen (11 feet x 10 feet) ....

kitchen entrance

dining area
Die Diele auf dem 1.er Stock von Gaste WC / Kuche Richtung Wohnzimmer.
The hallway on the first floor, looking from the guest toilet / kitchen towards the living room.

dining area

main bedroom
Eltern Schlafzimmer (4.61 metre x 3.12 metre).
This is the main bedroom (15 feet x 10 feet).

main bedroom entrance

shower cubicle in upstairs toilet      shower cubicle in upstairs toilet
Daneben ist eine Dusche mit WC (2.07 metre x 2.03 metre).
Alongside the main bedroom is a shower cubicle and toilet (7 feet x 7 feet).

shower cubicle in upstairs toilet      shower cubicle in upstairs toilet

upstairs bathroom sinks
Zusätzlich ist ein Badezimmer vorhanden (2.66 metre x 2.53 metre).
These are the washbasins in the main bathroom (8 feet x 8 feet).

sinks in upstairs bathroom      sinks and toilet in upstairs bathroom

bath in upstairs bathroom

guest bedroom
Noch ein Gäste Schlafzimmer liegt auf die zweiten Stock (4.66 metre x 3.06 metre).
There is another guest bedroom on the second floor (15 feet x 10 feet).

balcony
Von diesen Schlafzimmer kommt mann auf das Balcon.
You can go onto the balcony from this bedroom.

balcony
Daneben ist ein Kindzimmer (4.70 metre x 2.16 metre).
There is a child bedroom alongside (15 feet x 7 feet).

balcony
Das Blick von den Balkon.
This is the view from the balcony.

loft
Der Dachspeicher ist über ein Klappleiter zu erreichen (11.8 metre x 5.4 metre).
From the upstairs hallway there is a foldaway wooden ladder that leads up into the loft (38 feet x 18 feet).

Woods from house
Blick vom Wohnzimmer ins Naturschutzgebiet.
The view from the living room window of the woodlands alongside the house.

guest bedroom 2
Auf der Eingangsebene befindet sich ein Schlafzimmer (4.96 metre x 3.09 metre) ....
On the ground floor (entrance level) there is a guest bedroom (16 feet x 10 feet) ....

heating room      heating room
.... die Ölheizungraum (Heizung war in 2004 erneuert, Brenner war in 1999 erneuert) ....
.... the central heating boiler room (the central heating boiler was replaced in 2004, the burner was replaced in 1999) ....

oil tanks
.... und 3000+ litre Öltank ....
.... and 3000+ litre oil storage tanks ....

hobby room
.... ein Hobbyraum (3.28 metre x 1-72 metre) ....
.... a storage room (10 feet x 5 feet) ....

washroom
.... ein Waschraum (5.36 metre x 3.80 metre) ....
.... a laundry room (17 feet x 12 feet) ....

washroom
.... mit ein Arbeitsbank und Zugang ins Garage ....
.... with a workbench and access to the garage ....

garage
.... plus die Garage (12.0 metre x 3.0 metre) ....
.... plus the garage itself (39 feet x 10 feet) ....

garage
.... gefliesst und beheizt ....
.... with tiled floor and walls, plus a central heating radiator ....

pit
.... mit ein Grube und Kettenanzug. Parkplätze für drei weitere Fahrzeuge sind daraussen vorhanden.
.... plus a pit and chain hoist. Parking space for a further three cars is available outside.



53819 Neunkirchen

neunkirchen
Die Hauptstrasse in Neunkirchen - mit einer bft Tankstelle, einem Opel Händler und einem Lidl Supermarkt.
Neunkirchen High Street - with a petrol station, Opel car dealer and Lidl supermarket.

neunkirchen
Eines (von mehreren) italianischen Restaurants in Neunkirchen.
One of several Italian restaurants in the village.

neunkirchen
Das Haus und die Praxis von Dr. Klaus DeChange (allgemeine Arzt).
The home and surgery of Dr. Klaus DeChange (General Practitioner).

neunkirchen
Hotel Kurfüst.
The Hotel Kurfüst.

neunkirchen
Heimwerker Markt Klein hat fast alle Werkzeuge, die man für Haus und Garten braucht.
Klein is the village hardware shop - they sell almost all tools or parts that you might need to do any job in the house or garden.

neunkirchen
Eines (von mehreren) Fachwerkhäusern in Neunkirchen.
One of many old timbered houses in the village.

neunkirchen
Ein Tee- und Geschenk-Laden.
This gift shop sells tea plus art and craft work.

neunkirchen
Eine der beliebtesten Kneipen am Abend.
One of the most popular pubs in the evening.

neunkirchen
Blick von Neunkirchen nach Seelscheid.
The view from the western edge of Neunkirchen, looking north-west down the 12% gradient and across the valley to the nearby village of Seelscheid.

neunkirchen
Blick von Neunkirchen in Richtung Pohlhausen (Fernsehturm).
Looking west across the fields towards the television transmitter tower at Pohlhausen.

neunkirchen
Die Clara-Schumann-Realschule in Neunkirchen.
This is the new secondary school ("Clara-Schumann-Realschule", for children from 10 to 16 years old).

neunkirchen
Eine Apotheke neben dem Rathaus.
The main chemist.

neunkirchen
Das Rathaus und Polizeistelle.
The Town Hall and Police Station.

neunkirchen
Ein Möbelladen in der Hauptstrasse.
A furniture shop on the High Street.

neunkirchen
Ein Bekleidungsgeschäft.
A clothes shop on the High Street.

neunkirchen
Ein kleines Einkaufszentrum.
A small shopping center on the High Street.

neunkirchen
Der Friedhof.
The village cemetary.

neunkirchen
Am anderen Ende von Neunkirchen befindet sich ein Rewe, Plus und Aldi Supermarkt.
One of three supermarkets at the northern end of the village (in addition to Rewe, there is a Plus and Aldi supermarket).

neunkirchen
Die Evangelische Kirche.
The Evangelical Church.

neunkirchen
Eine (von mehreren) Backereien in Neunkirchen.
One of several backeries and cake shops in the village.

Weitere Informationen über Neunkirchen kann man unter www.neunkirchen-seelscheid.info finden. Hier habe ich die folgenden Bilder gefunden ....
Further information is available at www.neunkirchen-seelscheid.info, where I found the following pictures ....

neunkirchen     neunkirchen
Die Katholische Sankt Margareta Kirche.
The catholic Sankt Margareta church.

neunkirchen     neunkirchen
Nur 400 m vom Haus entfernt ist die Walbachtalsperre - dieser Stausee hält das Trinkwasser für Neunkirchen, was sehr sauber und zu den besten Trinkwässern in Deutschland gehört !!
Just 400 metres from the house is the Walbachtalsperre - this reservoir provides our drinking water, which is very soft and rated amongst the best available anywhere in Germany !!!

neunkirchen     neunkirchen     neunkirchen
Direkt gegenüber der Zufahrtsstrasse zum Haus befindet sich das "Aquarena" - ein grosses beheiztes Schwimmbad und Fitness-Zentrum.
Directly across the road from the house is "Aquarena" - a large heated indoor swimming pool and fitness centre.



Das Haus ist zur Zeit für Euro 650 Kalt (plus Euro 117 Nebenkosten) pro Monat vermietet. Es steht aber zum Verkauf für nur Euro 175,000 von privat (kein Maklergebühr).
Beim Interesse, bitte nehmen Sie Kontakt mit Herr David Butcher auf, entweder per e-mail unter oder telefonisch unter 0151 - 50572719.
This house is currently rented out for Euro 767 per month, but is offered for sale at only Euro 175,000 privately (no estate agents fees).
If you are interested, please contact Mr David Butcher either via e-mail at or telephone on 0049 - 151 - 50572719.


dividing cylinder